あなたが選ぶ静止画M@D大賞2010

あなたが選ぶ静止画M@D大賞2010

順位 作品名 作者 ソース
1 TRAUMEREI -箱庭の夢想曲- †Holy Cross† 水月
2 「まだ花は、」 藩田志信 [[ハチミツとクローバー]]
3 HIGH TENSION 軍魔 [[ユメミルクスリ]]
4 「夢の論理は、隠喩と共感でできている」 hatter [[どろぼうの名人]]
5 CantusFirMus 朝奈 [[素晴らしき日々~不連続存在~]]
5 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない ひとみすいれん [[砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない]]
8 gleaming sky こがらし [[素晴らしき日々~不連続存在~]]
8 パラサマ! かえる [[恋色空模様]]
8 「君より高く飛ぶ者達」 合作 [[東のエデン]]
10 DaRkRuleR 沖山龍花 [[デュラララ!!]]
10 ジョインジョインカノジョォ 鳩麦麦茶 [[放課後プレイ]]

回顧開始記載歷屆「あなたが選ぶ静止画M@D大賞」的票選結果至今,不知不覺已過了五個年頭,只不過這幾年在下卻日夜奔波中漸漸遠離了這個當初開始玩部落格的原因之一的興趣…看著本屆的入選作品裡那些熟悉再不過的名字,在向他們對静止画M@D的熱情表達敬意的同時,亦不免對自己「坐這山,望那山」的性格感到無比的慚愧…(反省

回到正題,本回静止画M@D大賞的王者「TRAUMEREI -箱庭の夢想曲-」,舊作新炒使用的素材是「水月」,而作者是在M@D界亦活躍了許久的†Holy Cross†。那欣賞完此作最直接的,就是不禁讓人想到2005年的The Polestar,除了内容昇華為角色系MAD以外,基本上同樣是走溫柔婉約風,且整部動画的節奏以及轉場的編排上,感覺也有那麼點異曲同工之妙。但本作在文字的表現上,倒是比The Polestar來的有魅力了許多,此外在下最在意的「時鐘」的拍攝手法亦是略勝一籌…不過該怎麼説,單就一個讓人流連忘返回味無窮的MAD而言,個人還是會比較傾向於後者吧,曲子合胃口然後原音重現,目前光這両點就夠打死我了:D

そうそう、今日の一言:真・史上最強馬ー「軍魔(ぐんま)」。

SLAM DUNKで最も素晴らしいエンディング

やれやれ、真的是有好一陣子沒有發表新文章了(反省。まあ、在向各位正式說聲新年快樂之前,我想還是先來介紹一下這部讓在下熱血沸騰不已的玩意兒吧。

上面這部影片是由無名小站的網友v90524さん利用NBA 2K9加上灌籃高手的人物模組,輔以原版漫畫劇情,歷時15小時所製作的。從開賽初櫻木驚愕全場的第一時間灌籃,澤北的小人物上籃,乃至於左手只是輔助的槍響前跳投等等,内容著實精采了呈現當年湘北高中對上山王工業一役的風采,讓當年曾經亦是籃球迷的在下看了既是懷念又是感動…這就是時代的眼淚啊…

總而言之,就在這邊就推薦給各位了:)

田舎道で迷子案内(BlogPet)

隣の県にある古い農家を改造したレストランに行ってみたときのこと。
周辺は畑と田んぼ、ビニールハウスやちいさい雑木林しか見えなくて店の場所がわからない。
畑のわきを鴨があるく和やかな景色の中、カーナビも終了してしまい店に電話。

自分 「あの~、近いはずなんですがお店の場所がわからなくて…」
店の人「周囲になにが見えますか~?」
自分 「畑とビニールハウスと…あとは…鴨くらいしか…」
店の人「鴨は何羽ですか?」
自分 「えっ!?えと、あの…1,2,3…7羽…です。」
店の人「じゃあその鴨を右に曲がってください。」
自分 「ええっ…でもあの、はい…」

着いた。

*このエントリは、ブログペットの「ココロ」が書きました。

PrismRhythm-プリズムリズム-

今年在下實際有玩的美少女ゲーム可以説是少之又少,まあ、守備範圍太廣泛就是有這種問題…今後在下該稍微正視一下究竟該專攻哪一門學科才對:(
PrismRhythm
本回所想記載的遊戲其發售至今其實也有一段時日了,以往在下美少女ゲーム攻略完畢後一、二個禮拜内若還擠不出感想的話,基本上從此之後就大概就不會再提起…只是不知道哪根筋不對,關於本作的感想文卻一直在下心中的一塊石頭,即使僅只有三言両語,就是想讓該遊戲的名字出現在這個網誌裡頭這種感覺…まあ,廢話到此結束。

Lump of Sugar五週年代表作「PrismRhythm-プリズムリズム-」,感想如下:
READ MORE »

Tumblr中毒に悩んだら(BlogPet)

Q. 自分好みの画像を見逃すのが怖くて寝れません。常にチェックし続けている状態で精神的にもきついです。なんとかならないでしょうか?

A. 本当に良い画像ならそのうちまた向こうから来ます。今日はとりあえず寝ろ。

ご利用は計画的に。

*このエントリは、ブログペットの「ココロ」が書きました。

楽しいことは、これから始まりますよ。
アスナ 何か文句ある ver.